Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Todaii Japanese
Switch language – current: pt
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Sobre Todaii Japanese

História da MarcaPerguntas FrequentesGuia do UsuárioTermos e PolíticaInformações de Reembolso

Rede Social

Logo facebookLogo instagram

Versão do App

AppstoreGoogle play

Outros Apps

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Direitos autorais pertencem à eUp Technology JSC

Copyright@2026

Dicionário

Detalhes da Palavra

Live at Carnegie Hall 1963

同日に演奏された「トーキン・ジョン・バーチ・パラノイド・ブルース」、「フー・キルド・デイヴィ・ムーア?」が『ブートレッグ・シリーズ第1〜3集』(1991年)に、「はげしい雨が降る」、「船が入ってくるとき」が『ノー・ディレクション・ホーム:ザ・サウンドトラック』(2005年)に収録されている。 ボブ・ディランの作品

Palavras Relacionadas

撥ね返す

(1)ぶつかってきたものを, 勢いよくもとへ戻す。 はじき返す。 「速球をセンター前へ~・す」「批判を~・す」 (2)勢いよく障害を排除する。 はね飛ばす。 「劣勢を~・す」 (3)強く拒絶する。 はねつける。 「提案を~・す」 ‖可能‖ はねかえせる

跳ね返す

跳ねてひっくり返す。 「組みしかれたが, すぐ~・した」 ‖可能‖ はねかえせる

赤根

姓氏の一。

茜

(1)〔赤根の意〕 アカネ科の多年草。 本州以西の山野に自生する。 茎はつる性で, 逆向きのとげがある。 葉は卵形で長い柄をもち, 四個輪生する。 秋, 淡黄または白色の小花を葉腋につける。 根は黄赤色で, アリザリンなどの色素を含み, 染料とする。 また, 止血剤・解熱剤とする。 (2){(1)}の根から採った染料。 (3)「茜色」の略。 (4)アカトンボの異名。 <i>~掘る</i> 山野のアカネの根を掘り取る。 ﹝季﹞秋。 《茜掘夕日の丘を帰りけり/尾崎紅葉》

涅槃絵

⇒ 涅槃図

涅槃会

釈迦入滅の日とされる陰暦二月一五日(現在は三月一五日)に, 釈迦の徳をたたえて行う法会。 涅槃図をかかげ, 遺教経(ユイキヨウギヨウ)を読誦する。 更衣(キサラギ)の別れ。 常楽会。 涅槃講。 仏忌。 ﹝季﹞春。

羽蟻

⇒ はあり(羽蟻)

赤木

(1)トウダイグサ科の常緑高木。 沖縄・台湾・東南アジア・オーストラリアなどに分布。 高さ20メートルに達する。 樹皮は赤褐色。 葉は三小葉からなる複葉。 花は小さく黄緑色。 材は赤褐色を帯び, 装飾材・家具材とする。 カタン。 (2)皮を削った丸木。 ⇔ 黒木 (3)花梨(カリン)・蘇芳(スオウ)・紫檀(シタン)・赤樫(アカガシ)など材の赤い木の称。

葱

ユリ科の多年草。 シベリア南西部原産といい, 古く中国を経て日本に渡来。 葉は中空の円筒形で緑色。 基部は白く莢(サヤ)となって巻き合う。 花茎の頂に「ねぎぼうず」といわれる白色小花を多数散状につける。 主に関東では軟白化した白色部を, 関西では軟白化せず緑色部を食用とする。 ナガネギ。 ネブカ。 ヒトモジ。 古名, き。 ﹝季﹞冬。

禰宜

〔動詞「労(ネ)ぐ」の連用形から〕 (1)神社に奉職する神職の総称。 古くは神主と祝(ハフリ)の間に位置したが, 現在の職制では宮司・権宮司の下に置かれる。 (2)伊勢神宮において少宮司の下に置かれている職。

あえか

(形動) 美しくかよわげなさま。 はかなげなさま。 「~な花」「~な希望」「世の人に似ず~に見え給ひしも/源氏(夕顔)」

ねえ

(終助・間投助) 「ね」の長音化したもの。 → ね(終助・間投助)

ねえ

(感) 「ね」の長音化したもの。 「~, いいでしょう」 → ね(感)

ねえ

〔補助動詞「なさる」の命令形「なさい」の転「なせえ」からさらに変化したもの。 「ねい」とも表記される。 近世江戸語〕 動詞の連用形に付いて, 命令の意を表す。 …なさい。 「そんなら宗匠へ弟子入をし~/洒落本・辰巳之園」「したが田舎は気散じなことさ。 まあ, きき~/咄本・聞上手」

姉

(1)同じ親から生まれた年上の女。 年上の女のきょうだい。 ⇔ 妹 (2)兄の妻。 あるいは夫や妻の年上の女のきょうだい。 義姉。

羽

(1)鳥の体表に生えている毛。 表皮の変形したもの。 羽毛(ウモウ)。 (2)鳥・昆虫類の飛ぶための器官。 「~をひろげる」 〔昆虫類では「翅」とも書く〕 (3)飛行機の翼。 (4)矢の本(モト)につけてある鳥の毛。 やばね。 《羽根》 (5)「はご(羽子)」に同じ。 《羽根》「~をつく」﹝季﹞新年。 《大空に~の白妙とゞまれり/虚子》 (6)バドミントンのシャトルのこと。 (7)流体を受けたり, 流体に圧力を加えたりするための板。 水車・風車, 船や飛行機の推進器, タービンなどの回転軸に取り付ける。 (8)家紋の一。 {(5)}を図案化したもの。 <i>~が生えたよう</i> 商品がすばらしい勢いで売れるさま。 また, 物のなくなるのが早いさま。 <i>~を交(カ)わ・す</i> 男女の情愛がこまやかであることにいう。 「~・さむとは引きかへて, 弥勒(ミロク)の世をかね給ふ/源氏(夕顔)」 → 比翼 <i>~を交(カ)わせる鳥</i> 「比翼(ヒヨク)の鳥」に同じ。 「生きての世死にてののちののちの世も, ~となりなむ/大鏡(師尹)」 <i>~を並・ぶ</i> (1)男女が寄り添って愛情こまやかに暮らす。 比翼連理の契りを結ぶ。 「~・べ枝を交さむと契らせ給ひしに/源氏(桐壺)」 (2)臣下が並んで主君を補佐する。 「仕うまつりしきはは, ~・べたる数にも思ひ侍らで/源氏(行幸)」 <i>~を伸ば・す</i> (1)抑えられた状態から解放されて, のびのびと振る舞う。 「久しぶりに~・す」 (2)勢力をのばす。 「将来社会に羽(ハ)を伸(ノ)すことが出来る/社会百面相(魯庵)」

羽根

(1)鳥の体表に生えている毛。 表皮の変形したもの。 羽毛(ウモウ)。 (2)鳥・昆虫類の飛ぶための器官。 「~をひろげる」 〔昆虫類では「翅」とも書く〕 (3)飛行機の翼。 (4)矢の本(モト)につけてある鳥の毛。 やばね。 《羽根》 (5)「はご(羽子)」に同じ。 《羽根》「~をつく」﹝季﹞新年。 《大空に~の白妙とゞまれり/虚子》 (6)バドミントンのシャトルのこと。 (7)流体を受けたり, 流体に圧力を加えたりするための板。 水車・風車, 船や飛行機の推進器, タービンなどの回転軸に取り付ける。 (8)家紋の一。 {(5)}を図案化したもの。 <i>~が生えたよう</i> 商品がすばらしい勢いで売れるさま。 また, 物のなくなるのが早いさま。 <i>~を交(カ)わ・す</i> 男女の情愛がこまやかであることにいう。 「~・さむとは引きかへて, 弥勒(ミロク)の世をかね給ふ/源氏(夕顔)」 → 比翼 <i>~を交(カ)わせる鳥</i> 「比翼(ヒヨク)の鳥」に同じ。 「生きての世死にてののちののちの世も, ~となりなむ/大鏡(師尹)」 <i>~を並・ぶ</i> (1)男女が寄り添って愛情こまやかに暮らす。 比翼連理の契りを結ぶ。 「~・べ枝を交さむと契らせ給ひしに/源氏(桐壺)」 (2)臣下が並んで主君を補佐する。 「仕うまつりしきはは, ~・べたる数にも思ひ侍らで/源氏(行幸)」 <i>~を伸ば・す</i> (1)抑えられた状態から解放されて, のびのびと振る舞う。 「久しぶりに~・す」 (2)勢力をのばす。 「将来社会に羽(ハ)を伸(ノ)すことが出来る/社会百面相(魯庵)」

跳ね

(1)跳ねること。 (2)泥などを跳ね上げること。 また, その泥。 「~が上がる」 (3)芝居などで, その日の興行が終わること。 打ち出し。 (4)(「綽」とも書く)囲碁で, 相手の石の進行を抑えるような形で, 相接する自分の石から斜めに打つ手。 (5)物事の終わり。 また, 区切り。 「これを~に退(ノ)いておくれ/洒落本・南遊記」

金肥

⇒ きんぴ(金肥)